Catalán para principiantes

Nyborg O cómo sobrevivir sin decir una palabra…

http://city-made.com/tag/skirts/ i el teu domines al català? (¿y tu ¿dominas al catalán?)
doncs si és petit i es deixa si...(pues si es pequeño y se deja, si…)

Si jo vull parlar sobre l’idioma catalán en aquest post, jo puc començar amb aquesta petita broma, pero aixo no vol dir que jo sàpiga parlar catala amb fluidesa (si yo quiero hablar sobre el idioma catalán en este post puedo empezar con esta pequeña broma, pero eso no quiere decir que sepa hablar catalán con fluidez).

Primero lo primero, si vives en Barcelona Ciudad saber catalán no es fundamental, es decir si que es un plus a la hora de buscar un trabajo según en que áreas y demás, pero para la vida cotidiana con que sepas decir sisplau (por favor), gracies -algunos usan mucho el merci- (gracias), bon dia (buen dia), bona nit (buenas noches) y adeu (adiós) es más que suficiente.

Por otra parte si vives en Sabadell, Tarragpna, Lleida, Girona, Vic o cualquier otro pueblo con mayor influencia catalanista es seguro que necesites estudiarlo pues sus habitantes tienden a usarlo más y sobre todo a hablarlo mucho más cerrado e incomprensible, perooo… yo vivo en Barcelona ciudad en la que por su caracter cosmopolita y de mezcla de culturas es mas necesario que hables inglés, frances o italiano que catalán.

Aún así no hay que desestimar la importancia de aprender una que otra construcción verbal y algunas palabra, más teniendo en cuenta -como pueden ver por el inicio del post- que el catalán es un idioma bastante asequible y sencillo en el cual el viejo cliche de “lo entiendo y lo leo pero no lo escribo ni hablo” es totalmente aplicable.

Este idioma como cualquier otra lengua regional es un referente cultural y de arraigo a raices populares (sobre todo teniendo en cuenta que el pueblo catalán es un pueblo que reclama constantemente la necesidad de ser definido como un estado-nación, pero eso ya es otro tema), por eso de un tiempo hacia acá me encuentro con que más y más gente lo habla, ya sean jovenes locales que lo ven desde el colegio o inmigrantes con interés de afianzarse más a fondo en la sociedad que lo acoge (a los catalanes les gusta escuchar a alguien que no es de acá intentando al menos hablar su idioma pues lo interpreta como un gesto de interés hacia su cultura).

Tiempo y múltiples ocupaciones no me han permitido hacer alguno de los cursos gratuitos que organiza el Ajuntament de la Ciutat (miento empece uno y no pude seguir yendo), pero al tener que leer por la universidad muchos papers, al ver la TV local y al vivir con dos chicas y un chico molt catalans le he “cogido la caida” al idioma y ya lo entiendo bastante bien…

això si, de ahi que em vegin dir jo soc molt catalá i parlo la seva llengua molt be falta una miqueta (eso si, de ahi a que me vean decir que soy muy catalán y que hablo su idioma muy bien falta un poco).

Si quieren practicar un poco el idioma, pueden probar viendo este video (una crónica del Grupo BQB que salió en un canal de TV de Barcelona) que como trata sobre Carnaval y Colombia puede que entiendan algo del catalán que habla la voz en off.

Offside
Como rinde el tiempo… lastima que se acaba.

8 thoughts on “Catalán para principiantes”

  1. O sea que tu hablas Catalán, pero despacito?Por lo que veo y entiendo es una mezcolanza entre español, italiano, francés, portugués… o será que los 4 anteriores son hijitos del catalán?? Ya vendrá quien me corrija!Cómo se dice: AJA, Y TU QUÉ? en catalán???

  2. O sea que tu hablas Catalán, pero despacito?Por lo que veo y entiendo es una mezcolanza entre español, italiano, francés, portugués… o será que los 4 anteriores son hijitos del catalán?? Ya vendrá quien me corrija!Cómo se dice: AJA, Y TU QUÉ? en catalán???

  3. Catalán… nooooooYo que ni puedo ya con el español que ya tengo una mezcolanza de panameño con mexicano.. que me salen frases como: Pásame esa vaina güey… más mi terrible inglés y además mi espantoso francés… mi cabeza va a explotar…

  4. jaajjaa, el catalá. a mi me gusta. sobre todo desde que Henrry juega en el barça. vizca Henrry y sus piernotas de vertigo. jajaja

  5. mafe… si, algo asi… una mescolanza de idiomas por lo que hay palabras que son iguales en catalan y en frances, italiano o español …es un poco raro… ahh se dice … aja i el teu que? ;-)Chien… pero calmado que hasta nueva orden no he escuchado que los catalanes se vayan a ir a colonizar mexico… por ahora…Nata santamaria… pues te me adelantaste pues te iba a dejar un aviso de que el latigo habia funcionado… gracias a ti…Katho… que te digo … no se me ha dado por empezar -despues de viejo- a opinar sobre piernas masculinas…. ;-)Alexillo… ahhh bueno asi yo tambien … jajajaun saludo a todos y gracias por sus visitas…

Leave a Reply to N.Santamaría Cancel reply

Your email address will not be published.