Políticamente (in)correcto

“Por hipocresía llaman al negro moreno; trato a la usura; a la putería casa; al barbero sastre de barbas y al mozo de mulas gentilhombre del camino” (Quevedo).

Y es que aunque haya mil y una razón para que el lenguaje políticamente correcto esté de moda yo no logro comprender ninguna.

El lenguaje castellano, el castizo verdadero tiene una palabra para cada cosa y la que es, es. No entiendo porque dentro de la lógica de lo políticamente correcto debo esmerarme al máximo por decir las cosas de una manera que no son.

Un día yendo hacia casa en el metro, dije vía twitter algo como “uff como huele el chino que tengo al lado” enseguida otro twittero me preguntó si tenía algo que ver la procedencia, como es obvio le respondí que no tenía nada que ver que hubiera podido decir como huele de mal el colombiano/español/francés/portugués que tenía al lado sino que el que olía mal era un chino. La contrarespuesta fue que si ya me había dejado contagiar de aires de xenofobia y todo basado por un uso no políticamente correcto del lenguaje. No, yo no tendría el valor para ser xenófobo entonces todo el lío obedece a que el interlocutor era alguien interesado en que las cosas se muevan bajo la corrección del lenguaje y yo no.

Pero y si a mi me da la gana de llamar las cosas por su nombre, sino quiero decirle persona mayor cuando es viejo, impedido cuando es paralitico ni profesional del hogar cuando es una empleada del servicio. Simplemente quiero llamar al pan pan y al vino vino.

Y eso es sólo en el lenguaje, no digamos en los comportamientos en general, cada vez se estila más esta corrección que nos está llevando a ser una sociedad falsa e hipócrita donde sólo por no decir las cosas de  frente sino más bien adornadas con mil vueltas de tuerca conseguimos que todo se vea bonito, una bonita realidad simulada.

Un hermoso cadáver.

http://koolkoncepts.com/trane-air-quality/ Y tu, ¿qué opinas de lo políticamente correcto?

Offside
Raro, algunos curas no se acuerdan cuando fueron monaguillos.

11 thoughts on “Políticamente (in)correcto”

  1. No sé. Algunas circunstancias exigen mas que otras que se busque ser politicamente correcto. Pero estoy de acuerdo en que no podemos llevar al extremo esa correción política. Lo cortés no quita lo valiente.

  2. Tienes y no tienes razón en mi opinión.
    Me explico: es verdad que la hipocrecía de llamar cosas por lo que no son es hoy en día un mal de nuestra sociedad, pero eso se ha ido tomando por algunas razones que implican al emisor como al receptor del mensaje. Una de ellas es la convivencia.

    Yo creo que algunos términos pueden resultar ofensivos y otros no sí no se conoce bien a nuestros interlocutores, de ahí la responsabilidad de emplear según que términos en un momento u otro.
    Ahora, también creo que evitar problemas y dolor a los otros debe ser una prioridad en nuestras vidas y comportamientos, así que si a mi no me significa mucho lio, creo que el lenguaje políticamente correcto es bueno si eso puede evitar algún tipo de conflicto.

    Para la mustra de la dualidad de esta problematica comento que el término ‘moreno’ les molesta mucho a los negros, que prefieren ser llamados ‘negros’.

    Yo creo que ningún esfuerzo puede ser minimizado si se trata de evitar conflictos, dolores y malentendidos en nuestros interlocutores.

  3. Eso de ser politicamente correcto es una pendejada mi querido Alejo, si te pones a pensar, el hecho de ponerle palabras y adornitos rosaditos no habria hecho que el CHINO que estaba al lado tuyo oliera mas o menos feo. La vaina es que cuando uno quiere ser lo mas simple posible el resto de la humanidad tiene que buscarle el quiebre o el doble sentido y uno es quien termina siendo el malo de la pelicula… que embarrada tan embarradota!
    Como dices tu, al pan pan y al vino vino, si hoy un chino huele feo, mañana bien podria ser un colombiano.

  4. Estamos totalmente de acuerdo. El lenguaje políticamente correcto no es sino hipocresía y maltrato al idioma. Hace mucho rato escribí algo sobre lenguaje incluyente una de las peores aberraciones del lenguaje políticamente correcto. Saludos.

  5. Hola Alejo,

    Pues comparto tu pensamiento en cuanto a que llenar de adornos y palabritas solamente es adornar una realidad, no debería ser así y por eso, por pensar de esa manera es que se nos tilda de irreverentes, groseros, malcriados o quien sabe cuántos otros calificativos que no son ni políticos ni correctos; pero si lo pensamos detenidamente, así nos vienen formando hace muchos años: el uniforme del jardín donde estudiamos, el del colegio, la carpeta de la U, el maquillaje, el perfume, el peinado y hasta el hecho de vestirnos para algo más que cubrirnos del frío o el sol, todo eso sólo tapa o disimula la realidad. El tener un certificado que diga que lo que sabés es verdad que lo sabés, aunque no sepás sino lo que necesitabas para ganar el examen para ese certificado, el tener un vestido, un carro o una casa que demuestren que sos una persona exitosa, aunque el éxito sólo haya sido escalar a como diera lugar hasta una posición a costa de quien sabe cuantos sacrificios… en fin, hay muchas cosas que “parecen” políticamente correctas y se escudan en el dicho aque de “lo importante no es solo ser, sino parecer” (La mujer del César no solo debe serlo sino parecerlo, es la manera políticamente correcta de deciro), pero en realidad no son más que maquillaje…

    Todo porque a la gente lo que le importa “no es el madrazo, sino el tonito”.

  6. Me parece de los mas estúpido como también el nombrar individualmente por genero.

    Los niños y niñas que vinieron con su su padre y su madre a esta reunión donde los profesores y profesoras darán a conocer….

    Los niños que vinieron con sus padres a esta reunión donde los profesores darán a conocer….

    Vainas de este tipo para poner un ejemplo. Porque llamar trabajadoras sexuales si siempre se han concido como putas. Se molesten o no. Negro les guste o no porque es su color. Uno no se molesta porque lo llamen blanco o mestizo. el problema radica en la manera como se dice. El tono displicente que se usa.

    Si pasas por una esquina y oyes que te dicen pilas con el blanquito ese. Entiendes que es como peyorativo asi que pon pies en polvorosa.

    Y creo que es como tu dices el problema radica mas en el oyente que en el locutor. Uno habla y si aquel le pone mucha tiza al taco ese es su problema.

  7. Nosotros a los que crecimos en una cultura distinta donde el racismo no es penalizado nos queda un poco difícil comprender el cuento de hablar políticamente correcto.
    El hecho de que alguien huela mal no tiene nada que ver con su lugar de origen al fin y al cabo todos somos seres humanos y no es necesario generalizar a alguien por su lugar de procedencia. Por ejemplo, no hay nada peor que encontrarse con gente ignorante que cree que todos los colombianos somos un monton de delincuentes guerrilleros narcotraficantes y lo peor que se puedan imaginar.
    Y aunque parezca inofensivo salir con comentarios de este calibre, esto conlleva a que la cohesión multicultural se haga mas utópica.

  8. Irenarco… como siempre, todos los extremos son malos.

    Mauricio… de acuerdo en que hay que ahorrar cualquier molestia mientras sea posible, lo importante es que esta corrección política no nos ahogue.

    Mafe… en efecto, el chino olia feo y ya está, como hubiera podido maloler el catalán, el portugues o yo mismo si se me diera por coger malas costumbres 😉

    Galo… y si vieras los lios que hay aca por eso de jefes y jefas, abogado y abogada, o/a y demas ejemplos de lenguaje incluyente….

    Albornoz… ese es el punto, hasta cuando seguiremos ciñendo nuestros actos y pensamientos a los que nos viene de kit por defecto dessde la sociedad… yo al menos me niego rotundamente.

    Aretino… o como dicen por ahí, el que se escama e sporque es pescado, si a ti no te cae el guante no tienes porque ponerte a la defensiva pero para eso habría que reeducar toda la sociedad bassándonos en los preconceptos que nos crea la sociedad que comenta Albornoz.

    Julián… creo que use un mal ejemplo pues ha desviado en algunos casos el tema, puede que segñun se vea no sea esa una frase muy afortunada pero la puse de ejemplo sólo para poder retratar la (in)corrección política… pero si, estoy de acuerdo contigo que los tópicos de nacionalidades son muy molestos y lo digo por experiencia como colombiano en el extranjero aburrido de las alusiones a la coca cada dos por tres.

    gracias a todos por sus visitas y comments.

  9. La vaina me quedo sonando y aporto mas a este tema,

    Pregunto yo, porque llamarlos afrodescendiente a ellos, los negros y no nos podemos llamar nosotros indodescendientes o aborigendescendientes o iberodescendiente, ah…!

    Lo de la frase seria por usar lo de chino que a lo mejor acá en Colombia se te entiende y no por fuera que lo asocian a los manes de china.

    Creo que con chino te referias a la persona, al joven, si hubieras colocado chaval alo mejor…

  10. aretino … en realidad si que me refería a un chino d ela china pero no era la idea hacer de ello un tñopico es decir “todos los chinos huelen mal”, sino que justo de los miles de millones de chinos que hay el que estaba al lado mio olía mal… ya está.

    Patton… si, muy irritantes. habrá que hacerles cacerñia como a murphy

Leave a Reply to ARETINO Cancel reply

Your email address will not be published.